Posts tagged "Durarara!!"
  1. Notes: 669 / 1 year ago  from explosive-fishing (originally from alexithymeow)
    namikostar:

izanyanorihara:

churuyaa:

ba—kagami:

[x] 


[I….I NEED this. For reasons…*sobs grossly*]

//IZAYA~!~!~! <3 <3



god fucking

    namikostar:

    izanyanorihara:

    churuyaa:

    ba—kagami:

    [x] 

    [I….I NEED this. For reasons…*sobs grossly*]

    //IZAYA~!~!~! <3 <3

    god fucking

    (Source: alexithymeow)

     
  2. Notes: 3611 / 1 year ago  from steamed-bun (originally from orihara-kun-deactivated20120625)
     
  3. Notes: 1829 / 1 year ago  from hershas (originally from murijanai-deactivated20120409)
    riikotheprotectiveone:

I love how the guy in the back is getting high-kicked by someone and everyone his just having a conversation ignoring the ‘swag’ moment

    riikotheprotectiveone:

    I love how the guy in the back is getting high-kicked by someone and everyone his just having a conversation ignoring the ‘swag’ moment

     
  4. Notes: 372 / 1 year ago  from kida-masaomi
     
  5. Notes: 2301 / 1 year ago  from shiseiken (originally from celestialkeys)

    (Source: celestialkeys)

     
  6. Notes: 3608 / 1 year ago  from karkatsfunbox
     
  7. Notes: 9365 / 1 year ago  from bake-mono-deactivated20120901
    
♠

     
  8. Notes: 209 / 1 year ago  from kida-masaomi
     
  9. Notes: 379 / 1 year ago  from hershas (originally from lovelysickness)
    "

    It’s an extremely bizarre title, but once you read the entire book… you probably won’t get the meaning. I was close to finishing writing this book, and when the chief editor told me, “it’s almost about time you gave an official title to the PR department”, I said automatically,

    “Du… Durarara?” In response to this string of syllables came the chief editor’s response. “Ho, I love titles like these with unclear meanings. Let’s go with this… but how to you spell it in English?” I didn’t think it’d get approved, and while I was still dazed by it all, the chief editor asked,

    “…Will you add on a ‘!’ like in ‘Baccano!’ and ‘BoWWow!’?”

    Never expecting it to get approved and my thoughts in utter disarray, I said without thinking, “It’s rare we get the chance to, so let’s add two exclaimation marks while we’re at it.”

    After a moment’s silence, I heard what I thought was the sound of rustling paper, then came the explosive laughter from the chief editor. “It looks extremely stupid written down on paper! It’s rare we get the chance so let’s go with this!”

    And so the name “デュラララ!!” was born—- but I’m still not quite sure what it means.

    "
    - Narita Ryohgo about the title of the series. (via lovelysickness)
  10. Notes: 436 / 1 year ago  from kida-masaomi
    
「片思い」― ”Unrequited love.”
    「片思い」― ”Unrequited love.”
    
     
  11. Notes: 3094 / 1 year ago  from d-rella-deactivated20120803 (originally from a-bitter-mermaid-deactivated201)
    
Butler-Sama.
♥
    Butler-Sama.

     
  12. Notes: 569 / 1 year ago  from hershas (originally from kunyo-deactivated20120601)
    Shizuo: Hey I just met you
    Shizuo: But this is crazy
    Shizuo: Stay out of Ikebukuro
  13. Notes: 333 / 1 year ago  from shiseiken
     
  14. Notes: 3740 / 1 year ago  from hershas (originally from tsuwabuki-deactivated20121007)
     
  15. Notes: 195 / 1 year ago  from kasuka (originally from yuuuta-deactivated20130204)
    
| original | un | deux | trois |

    original | un | deux | trois |

     
avatar_128
 
 
A blog dedicated for the series Durarara!! For all your fangirlish needs~

This blog is fueled by two high-schoolers. (Gerwin & Sam)

Note: We do not own any of the content shown on this blog. Totally belongs to all artists and shit blah blah blah.
 
 

Tumblr